close
記得在國小時,有這句順口溜
『城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤』
城門跟雞蛋糕到底有何關係?
為什麼要帶36把刀,白馬載得動嗎?
然而真正的版是:
安徽人是這樣唱的:『城門城門幾丈高,三十六丈高。騎大馬,帶把刀,走進城門繞一遭,問你吃桔子吃香蕉。』
南京人是這樣唱的:『城門城門幾丈高,三十六丈高。騎大馬,帶把刀,城門底下走一遭。』
傳著傳著,台灣英仔就翻唱為:『城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤』
幾丈高 vs  雞蛋糕
三十六丈高 vs 三十六把刀
繞一遭 vs 滑一跤
讓我一錯,錯了幾十年,小時候還覺得這詞還真是滑稽,可以說是無厘頭的始祖。
那你錯了多久咧?
arrow
arrow
    全站熱搜

    yu hua 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()